Логин или email Регистрация Пароль Я забыл пароль


Войти при помощи:

К лету ожидается увеличение количества налоговых дел  / Налогообложение

Дмитрий
18 февраля 2009 г. в 17:44

Радует, что кто-то из представителей власти не летает в облаках "досудебного урегулирования"!

Хорошо, что у нас есть такие судьи!

Малый бизнес в опасности  / Налогообложение

Предприниматель
18 февраля 2009 г. в 17:30

Уже много раз предприниматели просили власти-не мешайте. Не надо относится к нам, словно мы слепые и глухие безрукие недоумки. Мы справимся, мы будем соблюдать законы, платить налоги, мы обеспечим своим работникам достойную зарплату, а своим предприятиям процветание. Дайте нам пожить по понятным правилам хотя бы несколько лет, мы хотим работать честно. Избавьте нас от своей помощи, все равно ничего хорошего не получится. Пустая трата бюджетных денег. Помогите лучше пенсионерам и инвалидам, им сейчас это необходимо.

Законопроект об отмене применения ККТ для плательщиков ЕНВД  / 1-ое чтение

Правозащитник
18 февраля 2009 г. в 16:39

Лариса, я не знаю на коком рынке города Вы торгуете, но вчера из ЦТО мне сообщили , что на рынке Нового вокзала все предприниматели свои кассовые аппараты продали и.т.п и налоговая инспекц. от них не требует ККТ. Вы знаете об этом?

Успех программы отсрочек налоговых платежей в Великобритании  / Налогообложение

Захаров Александр
18 февраля 2009 г. в 15:10

Официальный текст пресс-релиза Службы доходов и таможни Её Величества (HM Revenue & Customs) https://nds.coi.gov.uk/imagelibrary/downloadMedia.asp?MediaDetailsID=265244 Translation into Russian: by Alexander S. Zakharov, Partner at USBLAW.RUПеревод с английского: Захаров Александр, партнер Центра ЮСБ Вместо личного комментария переводчика: ?Будем надеяться и верить, что наше Правительство сможет также неизбирательно поддержать своих добросовестных налогоплательщиков?.Thursday 12 February 2009 11:48Вторник 12 февраля 2009 11:48HM Revenue & Customs (National)Служба доходов и таможни Её Величества (Национальная)?1billion cashflow boost to business1 миллиард фунтов на поддержание бизнесаOver 60,000 businesses have agreed time to pay tax arrangements with HM Revenue & Customs (HMRC) totalling more than one billion pounds.Более 60 тысяч предприятий достигли соглашения со Службой доходов и таможни Её Величества (HMRC) по срокам уплаты налогов на сумму более одного миллиарда фунтов.The Business Payment Support Service (BPSS) announced by the Chancellor in November's Pre-Budget Report provides a fast track service that offers support to businesses needing more time to pay their tax bills. These businesses can quickly agree terms they can afford with HMRC over the phone.Услуга по поддержке предприятий по вопросам уплаты [налогов и сборов] (BPSS) объявленная Канцлером в ноябрьском предбюджетном докладе предусматривает ускоряющую услугу, которая предлагает поддержку предприятиям, которым необходимо больше времени для оплаты их налоговых счетов. Такие предприятия могут оперативно согласовать условия, которые они могут себя позволить, с HMRC по телефону. The Right Honourable Stephen Timms, Financial Secretary to the Treasury said:Достопочтенный Стефан Тиммс от партии консерваторов, финансовый секретарь казначейства заявил:"I'm delighted that HMRC's Business Payment Support Service is proving such a huge success, already providing a cashflow boost worth over a billion pounds to UK businesses.?Я удовлетворен, что Услуга HMRC обеспечивает такой огромный успех, уже позволив, влить более миллиарда фунтов в предприятия Соединенного Королевства."This service is delivering the kind of tangible support that business needs at this time. I would urge any business anticipating or experiencing difficulties paying their tax to call the helpline and get a quick response tailored to their specific needs."?Эта услуга предоставляет вид ощутимой поддержки, в которой бизнес нуждается сейчас. Я бы настоятельно рекомендовал любому предприятию, ожидающему или испытывающему трудности в отношении уплаты их налогов, позвонить на линию помощи, и получить быстрое решение, согласующееся с его конкретными потребностями?.Notes for editorsПометки для редакторов1. The Business Payment Support Service (BPSS) offers enhanced support to businesses finding it difficult to make tax payments on time, including corporation tax, VAT, PAYE, income tax and national insurance contributions.1. Услуга по поддержке предприятий по вопросам уплаты [налогов и сборов] (BPSS) предлагает улучшенную поддержку предприятий, которые находят затруднительным производить своевременные налоговые платежи, включая корпоративный налог, НДС, отчисления подоходного налога из заработной платы (PAYE ? "pay as you earn") подоходный налог и сборы на национальное страхование.2. Over 60,000 time to pay arrangements have been agreed as a result of the BPSS. The majority of businesses have agreed repayment timetables spread across 3 to 6 months.2. В более чем 60 тысяч случаев условия о выплате были достигнуты как результат оказания BPSS. Большинство предприятий достигли соглашения о графиках выплат в течение 3 ? 6 месяцев. 3. The service is supporting those businesses hardest hit by the economic circumstances. Construction firms account for a quarter of those benefiting from these new arrangements, with many retailers and manufacturers also agreeing payment schedules they can afford.3.Услуга направлена на поддержку тех предприятий, которые наиболее сильно пострадали от экономических обстоятельств. Строительные фирмы составляют четверть от предприятий, получивших преимущество от таких новых соглашений, также со многими ритейлерами и производителями согласованы графики выплат, которые являются для них приемлемыми. 4. The time to pay arrangements are worth more than one billion pounds in deferred tax payments from businesses across the UK.4. Соглашения о рассрочке уплаты распространяются более чем на один миллиард фунтов по отсроченным налоговым платежам по всему Соединенному Королевству.5. Businesses can call HMRC and in the majority of cases get a decision within 10 minutes on the help they can receive.5. Предприятия могут обратиться по телефону в HMRC, и в большинстве случаев получить решение в течение 10 минут о том, какую помощь они смогут получить.6. The BPSS is open to all businesses in temporary financial difficulties and can be used to spread tax due now over a period which reflects the business' circumstances.6. BPSS доступна для всех предприятий, испытывающих временные финансовые трудности, и может использована для рассрочки налоговых выплат, срок которых наступил в настоящее время, на период, который отражает обстоятельства, в которых находится предприятие.7. Businesses that have already entered into a time to pay arrangement, but whose circumstances change for the worse, should contact HMRC. In many cases HMRC will be able to revise or extend the time to pay arrangements, depending on individual circumstances.7. Предприятия, которые уже заключили соглашения о рассрочке, но чьи обстоятельства изменились в худшую сторону, должны связаться с HMRC. Во многих случаях HMRC сможет пересмотреть или продлить сроки по соглашениям о рассрочке, в зависимости от индивидуальных обстоятельств.8. The BPSS can be contacted on 0845 302 1435 from 8am to 8pm Monday to Friday and from 8 am to 4pm at weekends. Further information is available at: http://www.hmrc.gov.uk/pbr2008/business-payment.htm8. Для получения BPSS можно звонить по телефону 0845 302 1435 с 8 утра до 20 часов с понедельника по пятницу, и с 8 утра до 16 часов в выходные дни. Дальнейшая информация доступна на сайте: http://www.hmrc.gov.uk/pbr2008/business-payment.htmIssued by HM Revenue & Customs Press OfficeИздано Службой доходов и таможни Её ВеличестваPress enquiries only please contact:По вопросам прессы только можно контактировать сHelen JonesХэлен ДжоунсTel: 020 7147 2328Тел. 020 7147 2328E-mail: Helen.a.jones@hmrc.gsi.gov.ukОфициальный сайт Службы доходов и таможни Её Величества - http://www.hmrc.gov.uk

Проект Закона «Об оказании квалифицированной юридической помощи в Российской Федерации»  / Законопроекты

Андрей 5 курс юридического института
18 февраля 2009 г. в 12:58

Всем известно, что адвокатами становяться в основном помощники адвокатов и судебные работники (секретари с/з, помощники судей). Это первоочередники на получение статуса адвоката.

Поскольку они свои их и принимают. Если спросить у адвокатов вы откуда, большинство скажут именно это.

Юристу с большим юридическим опытом работы в организациях как показывает практика невозможно стать адвокатом, поскольку они отдадут предпочтение человеку, который 2 года работал пом.адвоката. Адвокатура давно ведет не гласную дискриминацию. В адвокатуре полно "блатных" "своя моя". Закон об Адвокатуре работает на своих, простому человеку практически невозможно стать адвокатом. Адвокатура проводит монополию цен на услуги, они у всех одинаковы.

Этот закон людям не нужен.

Сколько я раз в газете читал, что против адвокатов возбуждали уголовные за мошенничество, они вымогали деньги у граждан под предлогом надо дать взятку для решения вопроса. У нас есть в России государственные медики и частные, есть выбор. Так и по оказанию юридических услуг должен быть выбор, не нужно людям навязывать условие к кому обращаться за юридической помощью.

Европейский суд стал на сторону ЮКОСа  / Налогообложение

Захаров Александр
18 февраля 2009 г. в 12:29

Текст Решения ЕСПЧ по делу ОАО Нефтяная Компания ЮКОС против Российской Федерации жалоба № 14902/04 :http://cmiskp.echr.coe.int/tkp197/view.asp?action=html&documentId=847416&portal=hbkm&source=externalbydocnumber&table=F69A27FD8FB86142BF01C1166DEA398649Судя по объему решения ЕСПЧ по приемлемости жалобы, Россию ждет серьезное разбирательство, и возможные потенциальные санкции.

Проект Закона «Об оказании квалифицированной юридической помощи в Российской Федерации»  / Законопроекты

Ich bin Natasha
18 февраля 2009 г. в 11:59

Я против закона. Юристов лишают права выбора. Я ,к примеру, не хочу быть адвокатом, но частным юристом мне значит после принятия быть нельзя. ТОгда один путь идти в организацию, но и там я тоже не хочу,скучно и не интересно.

Да и потом не у каждого есть возможности стать адвокатом. Я имею вивиду финансовые возможности Там помимо сдачи экзамена нужно еще и немалые взносы заплатить. Это почти 200 тыс получиться. Интересно где их взять ,е сли стажировку проходить у адвоката за бесплатно придется, а в некоторых случаях еще и ему приплатить , что бы он тебя к себе взял.

Успех программы отсрочек налоговых платежей в Великобритании  / Налогообложение

...
18 февраля 2009 г. в 11:56

https://nds.coi.gov.uk/imagelibrary/downloadMedia.asp?MediaDetailsID=265244 официальный текст пресс-релиза Службы доходов и таможни Её Величества

Компании не застрахованы от возникновения недоимки  / Налогообложение

Raikin
18 февраля 2009 г. в 11:37

А как Вам такой поворот Сдали декларацию все правильно но налоговики забыли внести в карточку авансовые платежи за третий месяц в результате переплата по своим внутренним документам (сз так как это их косяк) они внести не могут И дальше (как говорит Задорнов слушайте внимательно) они заставляют сдать нас уточненный расчет за тот период Причем цифры один в один Это чтобы они внесли авансовый платеж и исправить лицевой счет Ужас Я работаю уже четыре года и наш бухгалтер четыре года проводит сверку такими темпами Причем всегда исправляем ошибки налоговиков - не внесли забыли пропустили

Компании не застрахованы от возникновения недоимки  / Налогообложение

Devise
18 февраля 2009 г. в 10:56

И не раз, и не два, и не три... И пени с 3 копеек, оплаченных год назад, и переплаты в бюждет высокие невозвращенные... Дороги в России не самое страшное бедствие.

ФНС: ставка налога на прибыль в 2009 - 24%, а не 20%!  / Налогообложение

Изя цукерман
18 февраля 2009 г. в 9:49

наивный-наивный народ в очередной раз повервший в светлое будущее

а я было и сам поверил что снижение налога на 4% и вправду для того, чтобы сгладить внезапно пришедший кризис а не очередное разводило для потерявших бдительность от внезапно снизошедшей благодати

Проект Закона «Об оказании квалифицированной юридической помощи в Российской Федерации»  / Законопроекты

Мария юрист
18 февраля 2009 г. в 9:22

У людей и организацией должен быть свободный выбор к кому обращаться к частному юристу или адвокату. Они сами решать кто для них лучше.

Не надо никого навязывать. Права и свободы не должны быть ограничены, что гарантировано Конституцией.

Отмена применения ККТ для плательщиков ЕНВД: реалии и перспективы  / Налогообложение

Александр
18 февраля 2009 г. в 9:14

Таттра,вы здесь обсуждаете проблемы малого бизнеса втроем.В видеоблоге присутствует намного больше предпринимателей.Если постоянно упоминать про абсурдность ЭКЛЗ для предпринимателей на ЕНВД,то ЭКЛЗ точно отменят или этот блог закроют.

Отмена применения ККТ для плательщиков ЕНВД: реалии и перспективы  / Налогообложение

Таттра
18 февраля 2009 г. в 7:00

В этот видеоблог писать , все равно , что господу богу записки где-нибудь оставлять - результат будет тот же. Перед разговором с Путиным я уже пыталась вопрос задать как раз на эту тему, о предпринимателях , что нам ни больничных, ни налоговых вычетов не положено, а все социальные выплаты наравне с безработными - в собесе (я имею в виду спецрежимы) и что? видно кому-то этот вопрос ненужным показался , а вот - когда снег пойдет - самое то.

Проект Закона «Об оказании квалифицированной юридической помощи в Российской Федерации»  / Законопроекты

Выпускник Вуза
18 февраля 2009 г. в 1:40

Рынок юр услуг во многих городах забит под завязку, закон всегда кто-то лоббирует. В данном случае его лоббируют адвокаты. Рынок юр. услуг просто окажется полностью у них в руках. Я бы с удовольствием сдал бы экзамен на адвоката(вернее попробовал бы), но просто финансово не могу позволить себе проходить практику в 1 год(год ведь вроде?) с зарплатой в 1 МРОТ, либо вообще бесплатно. Сейчас грузчики получают больше, чем выпускник вуза идущий работать по специальности.

Законопроект об отмене применения ККТ для плательщиков ЕНВД  / 1-ое чтение

Правозащитник
17 февраля 2009 г. в 23:38

1235: Наверное, УМНИЦА была в подводных парашютистах с крутой эмблемой ПДСС.Все, нахохоталась, иду спать.Всем пока!

Законопроект об отмене применения ККТ для плательщиков ЕНВД  / 1-ое чтение

1235
17 февраля 2009 г. в 23:22

|17.02.2009 23:14| Умница

Отставить отклонение от темы обсуждения!

-------------------------------------

"В каком полку служили?" (с)

Законопроект об отмене применения ККТ для плательщиков ЕНВД  / 1-ое чтение

1235
17 февраля 2009 г. в 23:20

|17.02.2009 23:06| правозащитник

А чо мелочиться-то?

Ну, БПКашку он не потянет, дИССИДЕНТ всё-таки, но СКРку -то 1124 за яхту вполне впендюрить можно! Вот все расходы на "клизьмы" и отобьем!


Эстонская история, или Когда Россия перейдет на электронные паспорта

Минкомсвязь разрабатывает очередной законопроект о едином ID-документе гражданина РФ. И хотя инициативу еще не представили, ее уже поддержали 60% россиян. Но готовы ли чиновники, их инфраструктура и сами граждане к таким переменам? Подробности и мнения экспертов ИТ-отрасли – далее.

Куда дует ветер перемен?

Проект Постановления № 272 ворвался на рынок грузоперевозок