
Законодательство / Письма / Письмо Минфина РФ от 2 августа 2012 г. N 03-08-05
Письмо Минфина РФ от 2 августа 2012 г. N 03-08-05
14.08.2012
Ответ:
МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПИСЬМО
от 2 августа 2012 г. N 03-08-05
Департамент налоговой и таможенно-тарифной политики в связи с письмом о порядке налогообложения дивидендов, выплачиваемых российской компанией в пользу акционера - французской компании, сообщает следующее.
Согласно пп. 2 п. 1 ст. 309 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) к доходам иностранной организации от источников в Российской Федерации, подлежащим обложению налогом, удерживаемым у источника выплаты доходов, относятся в том числе доходы, получаемые в результате распределения в пользу иностранных организаций прибыли или имущества организаций, иных лиц или их объединений, в том числе при их ликвидации (с учетом положений п. п. 1 и 2 ст. 43 Кодекса).
В случае если иностранная организация является резидентом государства, с которым у Российской Федерации заключен международный договор об избежании двойного налогообложения, применению подлежат нормы соответствующего международного договора.
Между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики действует Конвенция об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогов и нарушения налогового законодательства в отношении налогов на доходы и имущество от 26.11.1996 (далее - Конвенция).
В соответствии с п. 1 ст. 10 Конвенции дивиденды, выплачиваемые компанией, которая является резидентом одного Договаривающегося государства, резиденту другого Договаривающегося государства, могут облагаться налогами в этом другом Государстве.
Согласно п. 2 ст. 10 Конвенции такие дивиденды могут также облагаться налогом в том Договаривающемся государстве, резидентом которого является компания, выплачивающая дивиденды, и в соответствии с законодательством этого Государства, но если их фактический получатель является резидентом другого Договаривающегося государства, то взимаемый налог не может превышать:
a) 5 процентов валовой суммы дивидендов:
(i) если этим фактическим получателем является компания, которая вложила инвестиции в компанию, выплачивающую дивиденды, независимо от формы или вида этих инвестиций, общей стоимостью не менее 500 000 французских франков или эквивалентную сумму в другой валюте, при том, что стоимость каждой инвестиции оценивается на дату ее осуществления; и
(ii) если этим фактическим получателем является компания, которая подлежит обложению налогом на прибыль в соответствии с режимом общего права, предусмотренным налоговым законодательством Договаривающегося государства, чьим резидентом она является, и которая освобождается от уплаты этого налога из расчета этих дивидендов;
b) 10 процентов валовой суммы дивидендов, если выполняются только условия (i) подпункта "а" или только условия (ii) подпункта "а";
c) 15 процентов валовой суммы дивидендов во всех остальных случаях.
Положения этого пункта не регулируют порядок налогообложения прибыли компании, из которой выплачиваются дивиденды.
Соответственно, ставка налога в размере 5 процентов от общей суммы дивидендов, предусмотренная пп. "а" п. 2 ст. 10 Конвенции, применяется при налогообложении доходов французского участника российской компании при условии предъявления французской организацией российскому налоговому агенту подтверждения, предусмотренного п. 1 ст. 312 Кодекса, начиная с выплаты дивидендов за тот период, в котором произошла регистрация внесенных в учредительные документы российской компанией изменений, касающихся увеличения размера уставного капитала этой российской компании.
Настоящее письмо не содержит правовых норм или общих правил, конкретизирующих нормативные предписания, и не является нормативным правовым актом. В соответствии с Письмом Минфина России от 07.08.2007 N 03-02-07/2-138 направляемое письмо имеет информационно-разъяснительный характер по вопросам применения законодательства Российской Федерации о налогах и сборах и не препятствует руководствоваться нормами законодательства о налогах и сборах в понимании, отличающемся от трактовки, изложенной в настоящем письме.
Заместитель директора
Департамента налоговой
и таможенно-тарифной политики
Н.А.КОМОВА
Комментарии