Новости / Пресс-релизы / Юристы GOLTSLBAT BLP выиграли дело в пользу ООО «ЮНИЛЕВЕР РУСЬ»
Юристы GOLTSLBAT BLP выиграли дело в пользу ООО «ЮНИЛЕВЕР РУСЬ»
Представляя интересы ООО «Юнилевер Русь», юристы Goltsblat BLP выиграли судебный спор с ООО «Нестле Россия» относительно использования слогана «Knorr (КНОРР). Настоящий вкус. Никакой магии» в телевизионной рекламе.
23.08.2012«КНОРР VS. МАГГИ»: ЮРИСТЫ GOLTSLBAT BLP ВЫИГРАЛИ ДЕЛО В ПОЛЬЗУ ООО «ЮНИЛЕВЕР РУСЬ» В СПОРЕ ПРОТИВ ООО «НЕСТЛЕ РОССИЯ» В СВЯЗИ С РАСПРОСТРАНЕНИЕМ СЛОГАНА «КНОРР. НАСТОЯЩИЙ ВКУС. НИКАКОЙ МАГИИ»
Представляя интересы ООО «Юнилевер Русь», юристы Goltsblat BLP выиграли судебный спор с ООО «Нестле Россия» относительно использования слогана «Knorr (КНОРР). Настоящий вкус. Никакой магии» в телевизионной рекламе.
ФАС Московского округа поддержал позицию нижестоящих судов и ответчика (ООО «Юнилевер Русь»), признав недоказанным факт присутствия в рекламных роликах «Knorr (КНОРР)» некорректного сравнения с продукцией, распространяемой под товарным знаком «MAGGI» (ООО «Нестле Россия»).
Елена Трусова, партнер практики по разрешению споров/ интеллектуальной собственности Goltsblat BLP, которая возглавляя команду юристов по этому спору, так прокомментировала его: «Мы были рады представлять интересы ООО «Юнилевер Русь» в этом интересном деле. Перед нами стояла нелегкая задача - защитить интересы клиента, несмотря на сложившуюся судебную практику привлечения к ответственности за рекламу, в которой содержатся слова, созвучные с наименованиями продуктов или словесными товарными знаками конкурентов. Нам удалось доказать, что в нашем случае продолжение этой тенденции было бы неправильным. Наш клиент действовал корректно и использовал общеупотребимое слово русского языка без какого-либо негативного контекста в отношении продукции конкурента и, несмотря на созвучие, оснований для привлечения к ответственности нет. Практическое значение данного дела в том, что теперь добросовестные компании-рекламодатели могут чувствовать себя более уверенно и не бояться претензий конкурентов к содержанию их рекламы, основанных на том, что конкуренты обнаружили какие-то созвучия и намеки в этой рекламе».
Над проектом также работали старшие юристы Яна Пылаева, Наталия Беломестнова и Римма Малинская.
Дополнительная информации по делу «Кнорр vs. Магги»
Дело «Кнорр vs. Магги» является показательным с точки зрения формирования судебной практики по подобным делам, поэтому мы решили, что некоторые детали его рассмотрения, позиция суда и наши комментарии относительно его практического значения, которые приведены ниже, могли бы быть для Вас интересны.
Детали дела
В 2011 году ООО «Нестле Россия» (далее - Истец) обратилось в Арбитражный суд г. Москвы с требованием о признании рекламы бульона-желе «Knorr (КНОРР) Душа Обеда», распространяемой ООО «Юнилевер Русь» (далее - Ответчик), ненадлежащей по смыслу ФЗ «О рекламе» и о запрете ее распространения. Основанием такого обращения послужило использование в указанной рекламе слогана «Knorr (КНОРР). Настоящий вкус. Никакой магии», в которой Истец усмотрел некорректное сравнение с производимой и реализуемой им продукцией под товарным знаком «MAGGI». Одновременно Истец пытался признать рекламу ООО «Юнилевер Русь» актом недобросовестной конкуренции.
Позиция суда
Решением Арбитражного суда г. Москвы от 20.12.2011 Истцу было отказано в удовлетворении исковых требований. Впоследствии это решение было поддержано Девятым арбитражным апелляционным судом от 13.03.2012, а также оставлено в силе Постановлением ФАС Московского округа от 04.07.2012.
Суды посчитали факт наличия некорректного сравнения во фразе «Knorr (КНОРР). Настоящий вкус. Никакой магии» недоказанным, приняв во внимание доводы Ответчика о том, что само по себе созвучие слов «магия» и «Магги» не свидетельствует о нарушении права Истца, а также предоставленные сторонами заключения специалистов-филологов и экспертов в области медиа-коммуникаций и отчеты социологических исследований, проведенных ВЦИОМ и АНО «Левада-Центр». Юристам Goltsblat BLP удалось доказать, что спорный слоган в рекламе Ответчика не содержал упоминаний или отсылок к какому-либо товару, кроме товара «Knorr (КНОРР)», не содержал языковых или смысловых конструкций сравнения, а у потребителей не возникло каких-либо ассоциаций с продукцией «MAGGI» (МАГГИ) после просмотра рекламных роликов ООО «Юнилевер Русь».
Необходимо отметить, что ввиду отсутствия в деле доказательств, подтверждающих, что действия Ответчика по распространению рекламы причинили или были способны причинить Истцу убытки либо повлечь иные негативные последствия для его коммерческой деятельности, суды отказали Истцу в признании распространения рекламы бульона-желе «Knorr (КНОРР) Душа Обеда» актом недобросовестной конкуренции.
Практический аспект
Это дело представляет особый интерес в связи с тем, что в нем суды провели четкое разграничение между телевизионными роликами «Knorr (КНОРР)» и серией рекламных материалов, присутствие некорректного сравнения в которых было ранее подтверждено в официальном порядке (дела по рекламе «Квас - НЕ кола. Пей НИКОЛУ», «Хорошие сухарики корочками не назовут», «Не надейся на чудо - пей ДАНОН», «За свиньями - на ферму! За бытовой техникой - только в «Калинку»).
Во всех указанных спорах Федеральная антимонопольная служба и суды принимали во внимание как факт созвучия названия продукта конкурента и слов, включенных в оспариваемый слоган, так и совокупность иных факторов: присутствие в слогане языковых конструкций сравнения, а в рекламе - упоминания товара конкурента и негативной информации о нем, возникновение у потребителей ассоциаций с товарами другого лица и иные важные обстоятельства. В то же время поскольку в деле ООО «Нестле Россия» против ООО «Юнилевер Русь» ответчику удалось доказать отсутствие в рекламе «Knorr (КНОРР)» не только конструкции сравнения, но и какой-либо прямой или косвенной отсылки к товару конкурента, а также отрицательной информации о таком товаре, в вынесенных по данному делу актах суды подчеркнули, что простого созвучия слова, включенного в рекламное заявление, с товарными знаками иных производителей явно недостаточно для признания рекламодателя нарушившим закон и совершившим акт недобросовестной конкуренции.
Рассматриваемое дело, таким образом, подтверждает реальные возможности компаний-рекламодателей по доказыванию правомерности своих действий в случае предъявления к ним необоснованных претензий со стороны конкурентов или контролирующих органов в связи с использованием в рекламе общеупотребимых слов русского языка, созвучных фантазийным товарным знакам третьих лиц.
Темы: Экономика  
- 16.08.2022 Письмо Минфина России от 25.07.2022 г. № 03-03-06/3/71408
- 18.09.2013 Проект Указания ЦБ РФ «Об осуществлении наличных расчетов»
- 29.08.2013 О внесении изменений в часть 2 статьи 6 и часть 1 статьи 13 Федерального закона «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей»
Комментарии