Логин или email Регистрация Пароль Я забыл пароль


Войти при помощи:

Узнайте самые значимые изменения в работе бухгалтеров в 2019 году

практические решения для работы, советы по применению законодательства и кейсы по проверкам и отчетности от лучших спикеров ИРСОТ

Главная неделя для главбуха
   
График мероприятий

Аналитика / Налогообложение / Выступление С.Д. Шаталова на конференции "Трансфертное ценообразование: знание - сила"

Выступление С.Д. Шаталова на конференции "Трансфертное ценообразование: знание - сила"

09.06.2010
пресс-служба Минфина
Автор: Шаталов Сергей Дмитриевич

Добрый день!

Хочу поблагодарить Гарри Стоуна за интересное выступление в отношении того, как применяются правила трансфертного ценообразования в разных государствах. И хочу вернуться к мысли, которая несколько раз прозвучала в его выступлении о том, что любое правительство заинтересовано в том, чтобы получить дополнительные доходы и большие усилия направляет на то, чтобы эффективно контролировать трансфертное ценообразование.

Это на самом деле так, и Россия - не исключение. Мы тоже заинтересованы в том, чтобы справедливо распределять налоги между государствами, чтобы Россия получала свою долю. И в том, чтобы внутри России отдельные субъекты Российской Федерации тоже получали справедливые налоговые доходы.

К сожалению, мы пока находимся в начальной стадии пути: по сути законодательства о трансфертном ценообразовании в России нет, и правила, которые были приняты в 1998 году, по существу не дают возможности государству организовать налоговый контроль за трансфертным ценообразованием и требовать правильной уплаты налогов. Сегодня  наша задача как раз состоит в том, чтобы решить эту проблему. Еще раз повторю, мы находимся только в начале пути, но, как говорит китайская пословица: «Дорога в тысячу ли начинается с первого шага». Этот «первый шаг» мы хотим сделать.

Не буду останавливаться подробно на истории вопроса, законопроект, который сейчас обсуждается, готовился на протяжении многих лет, он публично обсуждался на самых разных площадках, в том числе, с бизнесом.

Правительством была создана специальная рабочая группа, в которую вошли представители практически всех министерств и ведомств, представители бизнеса и экспертного сообщества. Результатом ее работы стал тот законопроект, который был принят в первом чтении, и сейчас готовится ко второму чтению.

Особо хочу подчеркнуть - эта мысль тоже прозвучала в выступлении Гарри Стоуна - что новый закон должен в максимальной степени соответствовать подходам и Руководству по трансфертному ценообразованию Организации экономического сотрудничества и развития. Пример с футбольным матчем, когда две команды играют по разным правилам и не могут договориться о том, как считаются очки и кто выиграл в итоге в матче, очень показателен. В условиях глобальной экономики, конечно же, очень важно, чтобы правила были если не одинаковы абсолютно, то, по крайней мере, очень близки. И если одно из государств применяет правила, которые существенно отличаются от тех, которые используются во всех других государствах, то в этом случае как раз возникают проблемы и двойного налогообложения и невозможности учесть расходы, которые были понесены за пределами этого государства, нет возможности правильно определить те риски, которые распределяются между отдельными участниками группы, нет возможности правильно провести функциональный анализ, определить, кому справедливо полагается какая доля прибыли, и кто в каком размере должен правильно уплатить налоги.

Мы, готовя проект, исходили именно из этой логики и постарались в максимальной степени учесть ту лучшую международную практику, которая нам известна. Да, мы отстали в определенной степени. Да, наши коллеги, например, в Казахстане, уже работают по этим правилам, но я очень рассчитываю на то, что уже в этом году закон будет принят и начнет работать с 1-го января следующего года.

Мы не сформулировали в нашем законопроекте в явном виде принцип "вытянутой руки", таких слов в нем нет. Но, тем не менее, сам это принцип прослеживается во всем законопроекте, именно на его основе принимаются все решения. Мы постарались в максимальной степени учесть подходы к определению взаимной зависимости к контролируемым сделкам, которые используются в руководстве, постарались максимально защитить права налогоплательщиков, предусмотрев, в частности, что если налогоплательщик готовит необходимую документацию, которая определена законом, то, в этом случае, он не может быть подвергнут штрафам, даже, если выяснится, что ценообразование, которое использовано им, не соответствует рыночному.

Мы резко сократили число контролируемых сделок по сравнению с тем, что даже сегодня предусмотрено законодательством. Мы предусмотрели симметричные корректировки налогов для налогоплательщиков, если сделки осуществляются внутри России и выясняется, что одному из двух контрагентов предъявлены какие-то дополнительные налоги. Появились в законопроекте возможности заключения соглашений с налоговыми органами о ценообразовании, понятно, что сейчас мы это предлагаем для крупнейших налогоплательщиков, понимая, что те ресурсы, которые имеются в налоговых органах, по крайней мере, на первых порах будут чрезвычайно ограничены. Мы предложили, чтобы в ФНС было создано специальное подразделение, которое будет заниматься этими вопросами, поскольку не каждый налоговый инспектор в любой инспекции обладает достаточной компетенцией для того, чтобы анализировать бизнес и принимать решения.

Законопроект сейчас действительно готовится ко второму чтению. Но обсуждения, по существу, той Парламентской процедуры, которая предусмотрена для того, чтобы этот законопроект вышел на второе чтение, то есть обсуждение на уровне подкомитета по бюджету, потом на уровне комитета, еще не проходило. Есть предложения экспертного совета, наверное, многие знакомы с ними, но и эти предложения еще не обсуждались. Я рассматриваю их как запросную позицию, позицию, с которой можно начинать обсуждение. И, на мой взгляд, в этих запросных позициях много агрессивных моментов, кардинально трансформирующих законопроект, но, еще раз повторяю, пока это только темы для обсуждения. Я очень рассчитываю на то, что концепция правительственного законопроекта не будет подвергнута существенной ревизии. Основные моменты, которые сформулированы экспертным советом, в общем-то, состоят в следующем: пересмотреть принципы определения взаимной зависимости и, тем самым, резко сократить количество взаимозависимых лиц, признаваемых таковыми по формальным признакам.

В частности, предлагается вернуться к тому, что две сестринские компании, формально не взаимозависимы. Если две компании контролируются одной группкой лиц, то и эти компании, могут не признаваться взаимозависимыми. Исключается как основание для признания взаимозависимости участие в одном трасте управляющей компании, бенефициара и учредителя траста. Очень большие сомнения вызывает то, что из-под контроля выводятся сделки, объектом которых являются работы или услуги. Кроме того, предлагается отказаться от принципа "вытянутой руки", сократить количество методов, которые используются для анализа (отказаться от метода сравнительной рентабельности и метода распределения прибыли), выстроить строгую иерархию методов: все перечисленные вопросы подробно обсуждались в Правительстве на предыдущих этапах, и, на мой взгляд, если такие предложения будут приняты, то это будет большой шаг назад, по существу, к тем правилам, которые действуют сегодня и которые, с нашей точки зрения, совершенно недостаточны. Точно так же мы вряд ли согласимся с тем, чтобы контроль за трансфертным ценообразованием распространялся только на трансграничные сделки. Эта тема тоже обсуждалась в Правительстве, и был определен круг сделок, контроль за которыми остается, речь идет, безусловно, о крупных сделках. Мы не заинтересованы в тотальном контроле за всеми сделками. Не буду останавливаться на других позициях, по которым еще предстоит дискуссия, хочу только сказать в заключении, что, конечно же, все эти вопросы мы будем тщательно прорабатывать, доводить свою позицию до Парламента и стараться в максимальной степени ее защитить. Скорость, с которой может быть принят этот законопроект - это тоже очень важно. К сожалению, до конца сессии осталось не так много времени: одна неделя июля будет еще рабочая в Государственной Думе, а потом парламентские каникулы. Мы очень рассчитываем на то, что хотя бы второе чтение мы проведем в эту сессию.

Нас несколько сдерживает то обстоятельство,  что Правительство еще не внесло в Государственную Думу поправки в Налоговый кодекс, связанные с консолидацией налогоплательщиков. А мы обещали, что эти два закона должны заработать одновременно с тем, чтобы участников групп полностью освободить от контроля за трансфертным ценообразованием. Но и по этому законопроекту у нас есть большое продвижение. Я надеюсь на то, что в эту сессию Правительство внесет его в Государственную Думу и таким образом снимет препятствия, которые  задерживают продвижение закона по трансфертному ценообразованию.

И самый последний момент. Мы завершаем работу над методическими указаниями, которые, как вы знаете, должны сопровождать закон по трансфертному ценообразованию. Несмотря на огромный объем законопроекта, конечно же, он не может вместить всех тех правил, нюансов, обстоятельств, которые должны учитываться и налогоплательщиками, и налоговыми органами, и мы постараемся этими методическими указания, обязательными для налоговых органов, в максимальной степени закрыть те вопросы, на которые и налогоплательщики и налоговые органы сегодня не находят ответы.

Спасибо!

Разместить:

Вы также можете   зарегистрироваться  и/или  авторизоваться